diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr.po')
-rw-r--r-- | locale/fr.po | 155 |
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po new file mode 100644 index 0000000..9cced08 --- /dev/null +++ b/locale/fr.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-20 19:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: cooking.lua:23 +msgid "Unbaked clay bowl" +msgstr "Bol en argile crue" + +#: cooking.lua:37 +msgid "Clay bowl" +msgstr "Bol en terre cuite" + +#: cooking.lua:49 +msgid "Bowl of vegetable stew" +msgstr "Bol de soupe de légumes" + +#: cooking.lua:62 +msgid "Bowl of uncooked vegetable stew" +msgstr "Bol de soupe de légumes non-cuite" + +#: corn.lua:17 +msgid "Corn" +msgstr "Mais" + +#: corn.lua:47 +msgid "Corn Cob" +msgstr "Epis de mais" + +#: corn.lua:58 +msgid "Corn on the Cob" +msgstr "Epis de mais grillé" + +#: corn.lua:71 corn.lua:104 corn.lua:139 corn.lua:177 corn.lua:198 corn.lua:234 +#: corn.lua:273 corn.lua:303 +msgid "Corn plant" +msgstr "Plant de Mais" + +#: init.lua:91 init.lua:95 +msgid "Defaulting to \"normal\" difficulty settings" +msgstr "Réglage par default : \"normal\"" + +#: init.lua:99 +msgid "[crops] Hydration and dehydration mechanics are enabled." +msgstr "[crops] Les mécaniques d'hydratation et déshydratation sont activées." + +#: init.lua:108 +msgid "Unable to find plant" +msgstr "Impossible de trouver la plante" + +#: init.lua:108 +msgid "in crops table" +msgstr "dans le tableau crops" + +#: melon.lua:24 +msgid "Melon seed" +msgstr "Graine de Pastèque" + +#: melon.lua:52 melon.lua:73 +msgid "Melon plant" +msgstr "Pied de Pastèque" + +#: melon.lua:88 +msgid "Melon slice" +msgstr "Tranche de Pastèque" + +#: melon.lua:103 +msgid "Melon" +msgstr "Pastèque" + +#: polebean.lua:26 +msgid "Green Bean" +msgstr "Haricot vert" + +#: polebean.lua:151 +msgid "Beanpoles" +msgstr "Tuteur pour haricots" + +#: polebean.lua:183 +msgid "Green bean seed" +msgstr "Graine de haricot vert" + +#: polebean.lua:216 +msgid "Green Bean plant" +msgstr "Plant de haricot vert" + +#: polebean.lua:232 +msgid "green bean plant" +msgstr "plant de haricot vert" + +#: potato.lua:17 +msgid "Potato eyes" +msgstr "Yeux de pomme de terre" + +#: potato.lua:50 +msgid "Potato plant" +msgstr "Plant de pomme de terre" + +#: potato.lua:70 +msgid "Potato" +msgstr "Pomme de terre" + +#: potato.lua:85 +msgid "Soil with potatoes" +msgstr "Terre labourée avec pommes de terres" + +#: pumpkin.lua:24 +msgid "Pumpkin seed" +msgstr "Graines de citrouille" + +#: pumpkin.lua:52 pumpkin.lua:73 +msgid "Pumpkin plant" +msgstr "Plant de citrouille" + +#: pumpkin.lua:88 +msgid "Roasted pumpkin" +msgstr "Citrouille grillée" + +#: pumpkin.lua:109 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Citrouille" + +#: tomato.lua:17 +msgid "Tomato seed" +msgstr "Graines de tomate" + +#: tomato.lua:48 tomato.lua:68 tomato.lua:103 +msgid "Tomato plant" +msgstr "Pied de tomate" + +#: tomato.lua:122 +msgid "Tomato" +msgstr "Tomate" + +#: tools.lua:16 +msgid "Watering Can" +msgstr "Arrosoir" + +#: tools.lua:80 +msgid "Hydrometer" +msgstr "Hydromètre" |