From 15ea47ef690ed65848d8180cd1297d66b8039506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hamlet Date: Thu, 17 Aug 2017 22:10:16 +0200 Subject: Italian locale --- locale/it.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 151 insertions(+) create mode 100644 locale/it.po diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po new file mode 100644 index 0000000..c82e973 --- /dev/null +++ b/locale/it.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# ITALIAN LOCALE FOR THE CROPS MODULE +# Copyright (C) 2017 Auke Kok +# This file is distributed under the same license as the CROPS package. +# Hamlet , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crops module's Italian translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-20 17:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 22:03+0100\n" +"Last-Translator: H4mlet \n" +"Language-Team: ITALIANO\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" + +#: melon.lua +msgid "Melon seed" +msgstr "Seme di anguria" + +#: melon.lua +msgid "Melon plant" +msgstr "Pianta di anguria" + +#: melon.lua +msgid "Melon slice" +msgstr "Fetta di anguria" + +#: melon.lua +msgid "Melon" +msgstr "Anguria" + +#: tomato.lua +msgid "Tomato seed" +msgstr "Seme di pomodoro" + +#: tomato.lua +msgid "Tomato plant" +msgstr "Pianta di pomodoro" + +#: tomato.lua +msgid "Tomato" +msgstr "Pomodoro" + +#: polebean.lua +msgid "Green Bean" +msgstr "Fagiolo verde" + +#: polebean.lua +msgid "Beanpoles" +msgstr "Palo per fagioli" + +#: polebean.lua +msgid "Green bean seed" +msgstr "Seme di fagiolo verde" + +#: polebean.lua +msgid "Green Bean plant" +msgstr "Pianta di fagiolo verde" + +#: tools.lua +msgid "Watering Can" +msgstr "Innaffiatoio" + +#: tools.lua +msgid "Hydrometer" +msgstr "Idrometro" + +#: pumpkin.lua +msgid "Pumpkin seed" +msgstr "Seme di zucca" + +#: pumpkin.lua +msgid "Pumpkin plant" +msgstr "Pianta di zucca" + +#: pumpkin.lua +msgid "Roasted pumpkin" +msgstr "Zucca arrostita" + +#: pumpkin.lua +msgid "Pumpkin" +msgstr "Zucca" + +#: init.lua +msgid "Defaulting to \"normal\" difficulty settings" +msgstr "Utilizzo delle impostazioni di difficoltà \"normal\"" + +#: init.lua +msgid "Hydration and dehydration mechanics are enabled." +msgstr "Le meccaniche di idratazione e disidratazione sono abilitate." + +#: init.lua +msgid "Unable to find plant \"@1\" in crops table" +msgstr "Impossibile trovare la pianta \"@1\" nella tabella delle messi" + +#: init.lua +msgid "Loaded!" +msgstr "Caricato!" + +#: potato.lua +msgid "Potato eyes" +msgstr "Germogli di patata" + +#: potato.lua +msgid "Potato plant" +msgstr "Pianta di patata" + +#: potato.lua +msgid "Potato" +msgstr "Patata" + +#: potato.lua +msgid "Soil with potatoes" +msgstr "Terreno con patate" + +#: cooking.lua +msgid "Unbaked clay bowl" +msgstr "Ciotola di argilla cruda" + +#: cooking.lua +msgid "Clay bowl" +msgstr "Ciotola di argilla" + +#: cooking.lua +msgid "Bowl of vegetable stew" +msgstr "Ciotola di stufato vegetale" + +#: cooking.lua +msgid "Bowl of uncooked vegetable stew" +msgstr "Ciotola di stufato vegetale crudo" + +#: corn.lua +msgid "Corn" +msgstr "Granoturco" + +#: corn.lua +msgid "Corn Cob" +msgstr "Pannocchia" + +#: corn.lua +msgid "Corn on the Cob" +msgstr "Pannocchia arrostita" + +#: corn.lua +msgid "Corn plant" +msgstr "Pianta di granoturco" -- cgit v1.2.3