From 1c18586a37aa3662c3ddf537445a7be578ddb669 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Diego=20Mart=C3=ADnez?= Date: Mon, 20 Feb 2017 17:30:29 -0300 Subject: Add Spanish locale. --- locale/es.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 151 insertions(+) create mode 100644 locale/es.po diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po new file mode 100644 index 0000000..2673102 --- /dev/null +++ b/locale/es.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# Spanish translations for PACKAGE package +# Traducciones al español para el paquete PACKAGE. +# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Diego Martínez , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-20 17:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-20 16:54-0300\n" +"Last-Translator: Diego Martínez \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: melon.lua +msgid "Melon seed" +msgstr "Semilla de sandía" + +#: melon.lua +msgid "Melon plant" +msgstr "Planta de sandía" + +#: melon.lua +msgid "Melon slice" +msgstr "Trozo de sandía" + +#: melon.lua +msgid "Melon" +msgstr "Sandía" + +#: tomato.lua +msgid "Tomato seed" +msgstr "Semilla de tomate" + +#: tomato.lua +msgid "Tomato plant" +msgstr "Planta de tomate" + +#: tomato.lua +msgid "Tomato" +msgstr "Tomate" + +#: polebean.lua +msgid "Green Bean" +msgstr "Frijol verde" + +#: polebean.lua +msgid "Beanpoles" +msgstr "Poste para frijoles" + +#: polebean.lua +msgid "Green bean seed" +msgstr "Semilla de frijoles verdes" + +#: polebean.lua +msgid "Green Bean plant" +msgstr "Planta de frijoles verdes" + +#: tools.lua +msgid "Watering Can" +msgstr "Regadera" + +#: tools.lua +msgid "Hydrometer" +msgstr "Hidrómetro" + +#: pumpkin.lua +msgid "Pumpkin seed" +msgstr "Semillas de calabaza" + +#: pumpkin.lua +msgid "Pumpkin plant" +msgstr "Planta de calabaza" + +#: pumpkin.lua +msgid "Roasted pumpkin" +msgstr "Calabaza asada" + +#: pumpkin.lua +msgid "Pumpkin" +msgstr "Calabaza" + +#: init.lua +msgid "Defaulting to \"normal\" difficulty settings" +msgstr "Se usará la dificultad \"normal\" por defecto" + +#: init.lua +msgid "Hydration and dehydration mechanics are enabled." +msgstr "Mecánica de hidratación y deshidratación activada." + +#: init.lua +msgid "Unable to find plant \"@1\" in crops table" +msgstr "No se pudo encontrar la planta \"@1\" en la tabla de cosechas" + +#: init.lua +msgid "Loaded!" +msgstr "¡Cargado!" + +#: potato.lua +msgid "Potato eyes" +msgstr "Ojos de patata" + +#: potato.lua +msgid "Potato plant" +msgstr "Planta de patata" + +#: potato.lua +msgid "Potato" +msgstr "Patata" + +#: potato.lua +msgid "Soil with potatoes" +msgstr "Suelo con patatas" + +#: cooking.lua +msgid "Unbaked clay bowl" +msgstr "Tazón de arcilla sin cocer" + +#: cooking.lua +msgid "Clay bowl" +msgstr "Tazón de arcilla" + +#: cooking.lua +msgid "Bowl of vegetable stew" +msgstr "Tazón de sopa de vegetales" + +#: cooking.lua +msgid "Bowl of uncooked vegetable stew" +msgstr "Tazón de sopa de vegetales sin cocer" + +#: corn.lua +msgid "Corn" +msgstr "Maíz" + +#: corn.lua +msgid "Corn Cob" +msgstr "Elote" + +#: corn.lua +msgid "Corn on the Cob" +msgstr "Maíz en mazorca" + +#: corn.lua +msgid "Corn plant" +msgstr "Planta de maíz" -- cgit v1.2.3