summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de.po
blob: c26d99035090f1963bc7f644a84edca85338d141 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: cooking.lua:23
msgid "Unbaked clay bowl"
msgstr "Ungebackene Lehmschale"

#: cooking.lua:37
msgid "Clay bowl"
msgstr "Lehmschale"

#: cooking.lua:49
msgid "Bowl of vegetable stew"
msgstr "Schale voll Gemseeintopf"

#: cooking.lua:62
msgid "Bowl of uncooked vegetable stew"
msgstr "Schale voll mit roher Gemseeintopf"

#: corn.lua:17
msgid "Corn"
msgstr "Mais"

#: corn.lua:47
msgid "Corn Cob"
msgstr "Maiskolben"

#: corn.lua:58
msgid "Corn on the Cob"
msgstr "Gebackener Maiskolben"

#: corn.lua:71 corn.lua:104 corn.lua:139 corn.lua:177 corn.lua:198 corn.lua:234
#: corn.lua:273 corn.lua:303
msgid "Corn plant"
msgstr "Maispflanze"

#: init.lua:95 init.lua:99
msgid "Defaulting to \"normal\" difficulty settings"
msgstr "Benutze standard Schwierigkeitsgrad \"normal\""

#: init.lua:103
msgid "[crops] Hydration and dehydration mechanics are enabled."
msgstr "[crops] Hydrierungs- und Dehydrierungsmechaniken sind aktiviert."

#: init.lua:112
msgid "Unable to find plant"
msgstr "Konnte Pflanze"

#: init.lua:112
msgid "in crops table"
msgstr "nicht in der Tabelle finden"

#: melon.lua:24
msgid "Melon seed"
msgstr "Melonensamen"

#: melon.lua:52 melon.lua:73
msgid "Melon plant"
msgstr "Melonenpflanze"

#: melon.lua:88
msgid "Melon slice"
msgstr "Melonenscheibe"

#: melon.lua:103
msgid "Melon"
msgstr "Melone"

#: polebean.lua:26
msgid "Green Bean"
msgstr "Grne Bohne"

#: polebean.lua:151
msgid "Beanpoles"
msgstr "Bohnenstangen"

#: polebean.lua:183
msgid "Green bean seed"
msgstr "Samen einer Grnen Bohne"

#: polebean.lua:216
msgid "Green Bean plant"
msgstr "Grne Bohnenpflanze"

#: polebean.lua:232
msgid "green bean plant"
msgstr "Grne Bohnenpflanze"

#: potato.lua:17
msgid "Potato eyes"
msgstr "Kartoffelaugen"

#: potato.lua:50
msgid "Potato plant"
msgstr "Kartoffelpflanze"

#: potato.lua:70
msgid "Potato"
msgstr "Kartoffel"

#: potato.lua:85
msgid "Soil with potatoes"
msgstr "Acker mit Kartoffeln"

#: pumpkin.lua:24
msgid "Pumpkin seed"
msgstr "Krbissamen"

#: pumpkin.lua:52 pumpkin.lua:73
msgid "Pumpkin plant"
msgstr "Krbispflanze"

#: pumpkin.lua:88
msgid "Roasted pumpkin"
msgstr "Gersteter Krbis"

#: pumpkin.lua:109
msgid "Pumpkin"
msgstr "Krbis"

#: tomato.lua:17
msgid "Tomato seed"
msgstr "Tomatensamen"

#: tomato.lua:48 tomato.lua:68 tomato.lua:103
msgid "Tomato plant"
msgstr "Tomatenpflanze"

#: tomato.lua:122
msgid "Tomato"
msgstr "Tomate"

#: tools.lua:16
msgid "Watering Can"
msgstr "Giekanne"

#: tools.lua:80
msgid "Hydrometer"
msgstr "Hydrometer"