blob: 9cced0851331b4eedb9256060c1ed339f0d63db2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cooking.lua:23
msgid "Unbaked clay bowl"
msgstr "Bol en argile crue"
#: cooking.lua:37
msgid "Clay bowl"
msgstr "Bol en terre cuite"
#: cooking.lua:49
msgid "Bowl of vegetable stew"
msgstr "Bol de soupe de légumes"
#: cooking.lua:62
msgid "Bowl of uncooked vegetable stew"
msgstr "Bol de soupe de légumes non-cuite"
#: corn.lua:17
msgid "Corn"
msgstr "Mais"
#: corn.lua:47
msgid "Corn Cob"
msgstr "Epis de mais"
#: corn.lua:58
msgid "Corn on the Cob"
msgstr "Epis de mais grillé"
#: corn.lua:71 corn.lua:104 corn.lua:139 corn.lua:177 corn.lua:198 corn.lua:234
#: corn.lua:273 corn.lua:303
msgid "Corn plant"
msgstr "Plant de Mais"
#: init.lua:91 init.lua:95
msgid "Defaulting to \"normal\" difficulty settings"
msgstr "Réglage par default : \"normal\""
#: init.lua:99
msgid "[crops] Hydration and dehydration mechanics are enabled."
msgstr "[crops] Les mécaniques d'hydratation et déshydratation sont activées."
#: init.lua:108
msgid "Unable to find plant"
msgstr "Impossible de trouver la plante"
#: init.lua:108
msgid "in crops table"
msgstr "dans le tableau crops"
#: melon.lua:24
msgid "Melon seed"
msgstr "Graine de Pastèque"
#: melon.lua:52 melon.lua:73
msgid "Melon plant"
msgstr "Pied de Pastèque"
#: melon.lua:88
msgid "Melon slice"
msgstr "Tranche de Pastèque"
#: melon.lua:103
msgid "Melon"
msgstr "Pastèque"
#: polebean.lua:26
msgid "Green Bean"
msgstr "Haricot vert"
#: polebean.lua:151
msgid "Beanpoles"
msgstr "Tuteur pour haricots"
#: polebean.lua:183
msgid "Green bean seed"
msgstr "Graine de haricot vert"
#: polebean.lua:216
msgid "Green Bean plant"
msgstr "Plant de haricot vert"
#: polebean.lua:232
msgid "green bean plant"
msgstr "plant de haricot vert"
#: potato.lua:17
msgid "Potato eyes"
msgstr "Yeux de pomme de terre"
#: potato.lua:50
msgid "Potato plant"
msgstr "Plant de pomme de terre"
#: potato.lua:70
msgid "Potato"
msgstr "Pomme de terre"
#: potato.lua:85
msgid "Soil with potatoes"
msgstr "Terre labourée avec pommes de terres"
#: pumpkin.lua:24
msgid "Pumpkin seed"
msgstr "Graines de citrouille"
#: pumpkin.lua:52 pumpkin.lua:73
msgid "Pumpkin plant"
msgstr "Plant de citrouille"
#: pumpkin.lua:88
msgid "Roasted pumpkin"
msgstr "Citrouille grillée"
#: pumpkin.lua:109
msgid "Pumpkin"
msgstr "Citrouille"
#: tomato.lua:17
msgid "Tomato seed"
msgstr "Graines de tomate"
#: tomato.lua:48 tomato.lua:68 tomato.lua:103
msgid "Tomato plant"
msgstr "Pied de tomate"
#: tomato.lua:122
msgid "Tomato"
msgstr "Tomate"
#: tools.lua:16
msgid "Watering Can"
msgstr "Arrosoir"
#: tools.lua:80
msgid "Hydrometer"
msgstr "Hydromètre"
|