diff options
| -rw-r--r-- | locale/template.pot | 78 | 
1 files changed, 51 insertions, 27 deletions
diff --git a/locale/template.pot b/locale/template.pot index 42533cf..2a4fc06 100644 --- a/locale/template.pot +++ b/locale/template.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-12 23:21-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-14 14:59-0600\n"  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -726,11 +726,31 @@ msgid ""  msgstr ""  #: doc.lua:199 -msgid "Structural component for a Digtron array" +msgid "" +"An outlet that can be used to eject accumulated detritus from a Digtron's " +"inventory."  msgstr ""  #: doc.lua:200  msgid "" +"When this block is right-clicked it will search the entire inventory of the " +"Digtron and will eject a stack of items taken from it, provided the items " +"are not set for use by any of the Digtron's builders. Will not eject if the " +"destination block is occupied." +msgstr "" + +#: doc.lua:205 +msgid "" +"Item ejectors are compatible with pipeworks and will automatically connect " +"to a pipeworks tube if one is adjacent in the output location." +msgstr "" + +#: doc.lua:210 +msgid "Structural component for a Digtron array" +msgstr "" + +#: doc.lua:211 +msgid ""  "These blocks allow otherwise-disconnected sections of digtron blocks to be "  "linked together. They are not usually necessary for simple diggers but more "  "elaborate builder arrays might have builder blocks that can't be placed " @@ -744,11 +764,11 @@ msgid ""  "you ride your mighty mechanical leviathan through the landscape."  msgstr "" -#: doc.lua:206 +#: doc.lua:217  msgid "Digtron light source"  msgstr "" -#: doc.lua:207 +#: doc.lua:218  msgid ""  "A light source that moves along with the digging machine. Convenient if "  "you're digging a tunnel that you don't intend to outfit with torches or " @@ -756,53 +776,53 @@ msgid ""  "protective lens tends to get grimy while burrowing through the earth."  msgstr "" -#: doc.lua:209 +#: doc.lua:220  msgid "Digtron panel"  msgstr "" -#: doc.lua:210 +#: doc.lua:221  msgid ""  "A structural panel that can be made part of a Digtron to provide shelter for "  "an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to look cool."  msgstr "" -#: doc.lua:212 +#: doc.lua:223  msgid "Digtron edge panel"  msgstr "" -#: doc.lua:213 +#: doc.lua:224  msgid ""  "A pair of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "  "shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "  "look cool."  msgstr "" -#: doc.lua:215 +#: doc.lua:226  msgid "Digtron corner panel"  msgstr "" -#: doc.lua:216 +#: doc.lua:227  msgid ""  "A trio of structural panels that can be made part of a Digtron to provide "  "shelter for an operator, keep sand out of the Digtron's innards, or just to "  "look cool."  msgstr "" -#: doc.lua:220 +#: doc.lua:231  msgid "Digtron"  msgstr "" -#: doc.lua:221 +#: doc.lua:232  msgid ""  "The Digtron system is a set of blocks used to construct tunnel-boring and "  "construction machines."  msgstr "" -#: doc.lua:228 +#: doc.lua:239  msgid "Summary"  msgstr "" -#: doc.lua:229 +#: doc.lua:240  msgid ""  "Digtron blocks can be used to construct highly customizable and modular "  "tunnel-boring machines, bridge-builders, road-pavers, wall-o-matics, and " @@ -824,11 +844,11 @@ msgid ""  "edges and corners don't count."  msgstr "" -#: doc.lua:242 +#: doc.lua:253  msgid "Concepts"  msgstr "" -#: doc.lua:244 +#: doc.lua:255  msgid ""  "Several general concepts are important when building more sophisticated "  "diggers.\n" @@ -867,11 +887,11 @@ msgid ""  "when moving in any direction."  msgstr "" -#: doc.lua:258 +#: doc.lua:269  msgid "Audio cues"  msgstr "" -#: doc.lua:260 +#: doc.lua:271  msgid ""  "When a digging machine is unable to complete a cycle it will make one of "  "several noises to indicate what the problem is. It will also set its " @@ -917,11 +937,11 @@ msgid ""  "caution when opening the door to clear the obstruction."  msgstr "" -#: doc.lua:278 +#: doc.lua:289  msgid "Tips and Tricks"  msgstr "" -#: doc.lua:280 +#: doc.lua:291  msgid ""  "To more easily visualize the operation of a Digtron, imagine that its cycle "  "of operation follows these steps in order:\n" @@ -1291,6 +1311,10 @@ msgstr ""  msgid "Digtron Dual Soft Material Digger Head"  msgstr "" +#: nodes\node_item_ejector.lua:8 +msgid "Digtron Inventory Ejector" +msgstr "" +  #: nodes\node_misc.lua:7  msgid "Digtron Structure"  msgstr "" @@ -1337,25 +1361,25 @@ msgstr ""  msgid "Digtron Power @1/@2"  msgstr "" -#: nodes\node_storage.lua:11 -#: nodes\node_storage.lua:171 +#: nodes\node_storage.lua:12 +#: nodes\node_storage.lua:172  msgid "Inventory items"  msgstr "" -#: nodes\node_storage.lua:22 +#: nodes\node_storage.lua:23  msgid "Digtron Inventory Storage"  msgstr "" -#: nodes\node_storage.lua:82 -#: nodes\node_storage.lua:173 +#: nodes\node_storage.lua:83 +#: nodes\node_storage.lua:174  msgid "Fuel items"  msgstr "" -#: nodes\node_storage.lua:93 +#: nodes\node_storage.lua:94  msgid "Digtron Fuel Storage"  msgstr "" -#: nodes\node_storage.lua:184 +#: nodes\node_storage.lua:185  msgid "Digtron Combined Storage"  msgstr ""  | 
